Реклама
i
ИП Селезнева А.Г.
ИНН: 301605326512
Erid: Kra244X6K

Мурманские и норвежские прибрежники подписали соглашение о сотрудничестве

Фильтры

Регион

Новости

Мурманские и норвежские прибрежники подписали соглашение о сотрудничестве

В первый день работы 11-ой международной рыбопромышленной выставки «Море. Ресурсы. Технологии-2010» состоялось подписание соглашения между Норвежским союзом прибрежных рыбаков и НО «Ассоциация прибрежных рыбопромышленников и фермерских хозяйств Мурмана» (НО АПРФХМ).

Церемония подписания прошла в рамках работы международной научно-практической конференции «Промышленное рыболовство: проблемы и перспективы».С российской стороны соглашение подписал Анатолий Евенко, председатель правления НО АПРФХМ, с норвежской стороны - Пауль Йенсен, президент Норвежского Прибрежного Союза Рыбаков.

Оценивая значимость данного соглашения Анатолий Евенко отметил:

- Это новый этап развития ассоциации. Мы вышли на международный уровень, намерены реализовать много планов, в первую очередь по обмену опытом, развитию аквакультуры и намерены приобрести первое живорыбное судно, на котором будет возить в Мурманск живую рыбу. Это значимое событие к которому серьезно готовились.

В подписанном договоре говорится, что стороны «принимая во внимание традиции добрососедства и доверия в отношениях народов своих стран, исходя из намерения и в дальнейшем развивать взаимовыгодное сотрудничество, будучи убежденными в том, что сотрудничество сопредельных регионов соседних государств будет создавать большие возможности как для развития самих этих территорий, так и для расширения разнообразных контактов между Россией и Норвегией, стремясь поощрять сотрудничество между предприятиями, расположенными на территориях сторон, а также развивать новые формы добрососедских связей в приграничных районах, договорились об объединении действий в сфере прибрежного рыболовства через организацию и проведение совместных мероприятий.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Стороны намерены осуществлять свою совместную деятельность с учетом уставных задач и интересов каждой из Сторон.

1.2. В процессе сотрудничества строить свои отношения на основе равенства, партнерства и взаимной поддержки сторон.

1.3. Осуществлять совместно подготовленные программы, проекты и мероприятия, в том числе регулярный обмен информацией по всем аспектам, представляющим взаимный интерес для прибрежного рыболовства.

1.4. Стороны договорились о координации совместных действий по следующим направлениям:- управление рыбными запасами;- обмен опытом построения стратегии развития прибрежного рыболовства и рыболовной политики;- изучение опыта развития береговой инфраструктуры Норвегии, Исландии и других стран-участниц Северо-Атлантического Альянса рыбаков-прибрежников (Allience of Coastal Fisheries in the North Atlantic) с целью применения его на территории Мурманской области;- изучение и внедрение различных эффективных технологий добычи биоресурсов для уменьшения расходов и увеличения рентабельности экономики прибрежного промысла;- подготовка специалистов для прибрежного рыболовства;- совершенствование обмена информацией между Сторонами;- оказание содействия местным органам власти, органам местного самоуправления, учреждениям, предприятиям в осуществлении прямых контактов между собой для рассмотрения вопросов, связанных с практическим осуществлением конкретных проектов сотрудничества, предусмотренного настоящим Договором.

2. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СТОРОН

С целью эффективной реализации настоящего Договора Стороны договариваются о нижеследующем:

2.1 Координировать и выступать с единой позицией по вопросам совместного управления рыбными запасами Баренцева моря на мероприятиях разного уровня, в том числе на Смешанной Российско-Норвежской Комиссии по Рыболовству (СРНК).

2.2 Осуществлять обмен информацией и документами, относящимися к сфере сотрудничества и партнерства в рамках настоящего договора.

2.3 Обмениваться информацией о своих действиях, информировать друг друга о проведении мероприятий, затрагивающие интересы сторон.

2.4 Использовать свои возможности для освещения в средствах массовой информации деятельности Сторон при проведении совместных мероприятий.

2.5 Осуществлять необходимую организационную и методическую работу по подготовке и проведению совместных мероприятий.

2.6 Информировать друг друга о планах проведения своих мероприятий и о предоставлении возможностей представителям другой стороны принимать участие в открытых мероприятиях.

2.7 Принять активное участие в подпрограмме "Развитие рыболовного сектора" в рамках программы "Территориальное развитие Териберки в 2010-2013 г.г. Региональное сотрудничество между Российской Федерацией и Королевством Норвегия".

2.8 Разработать программу совместных действий по передаче опыта развития прибрежного рыболовства в условиях Северной Норвегии, а также по совершенствованию технологий добычи и переработки прибрежных видов водных биологических ресурсов, в которой предусмотреть:- стажировку российских специалистов на норвежских судах, занимающихся прибрежным промыслом тресковых, пинагора для ознакомления с технологией их лова, переработки, с последующей реализацией таких технологий в российских прибрежных водах;- сотрудничество в области разработки технологий промысла и изготовления орудий лова для эффективного использования водных биологических ресурсов

2.9 Содействовать расширению контактов профильных образовательных учреждений Мурманской области и Северной Норвегии в совместной подготовке специалистов для прибрежного рыболовства.

2.10 Стороны принимают план мероприятий на ежегодной основе, который оформляется Приложением к данному Договору.

3. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

3.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания обеими сторонами и будет оставаться в силе до тех пор, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем желании прекратить его действие.

3.2. Прекращение действия настоящего Договора не будет влиять на осуществление проектов, выполняемых в соответствии с настоящим Договором, реализация которых будет продолжена на согласованных условиях.

4. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

4.1. Каждая из Сторон может предлагать изменения и дополнения в настоящий Договор.

4.2. Совершено в г. Мурманске " 11 " марта 2010 года в двух экземплярах, каждый на русском и на норвежском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу».

Источник: Рыбацкая газета

Также в разделе

Комментарии (0)